Адекватный перевод документов – важный элемент в решении множества задач жизненных ситуаций, в частности в деловой сфере. Для этого требуется не просто теоретическое знание иностранных языков в совершенстве, но владение спецификой в той или иной отрасли.
Малейшая неточность может привести к искажению смысла, и тогда придется заниматься доработкой, что потребует дополнительных усилий, временных и финансовых затрат.
Мы гарантируем полную конфиденциальность и 100% качество. Вместе с тем, у нас очень лояльные цены на официальный киев перевод документов , они зависят от сложности и срочности исполнения заказа.
Цена перевода документа от: 220 рублей за страницу *.
Стоимость перевода документов может быть снижена для постоянных клиентах или при больших объёмах.
*Одна нормативная страница содержит 1800 знаков, включая пробелы. Нормативная страница китайского языка содержит 330 знаков, японского языка — 650 знаков.Перевод документов на английский язык делают компании, главным принципом которых является высокое качество.
В их штате трудятся высококвалифицированные лингвисты, которым под силу сложные тексты, в том числе, технические и узкопрофильные: медицинские, юридические, коммерческие, художественные, переводы учредительной и личной документации.
От переводчиков требуется доскональное знание терминологий в различных областях. Особенной скрупулезности требует перевод документации: паспортов, свидетельств о праве собственности, рождении, браке, разводе, доверенностей, дипломов, аттестатов и приложений к ним.